Энциклопедия "Толкин и его мир": работа над ошибками
Перечень ошибок, обнаруженных в книге Кирилла
Королева "Толкин и его мир: Энциклопедия"
(После каждой ошибки указывается имя нашедшего ее.
Редактировал сообщения Нолмэндиль)
В
- Валары
-
"...они - опекуны Арды - позволили Илуватару
уничтожить Нуменор"
Илуватар их не спрашивал. - Наталья Антонова.
Тот же Королев в следующем абзаце объясняет, что валары - всего лишь мастеровые, выполняющие чужую волю, и поклоняться им как богам оскорбительно для Илуватара. - Нолмэндиль. Однако в статье Религия он же
утверждает:
"...в Арде имелась одна-единственная религия, политеистическая...
Именно к валарам и майарам взывают о помощи, когда не хватает своих сил; именно на них возлагают ответственность за все, что происходит в Арде"
- Наталья Антонова.
- Валары
-
"Поскольку Дети были созданы в Третьей теме Музыки
Айнуров, а эта тема была темой самого Илуватара и айнуры не
имели к ней отношения..."
Сомнительное утверждение. Ни в "Айнулиндалэ" из "Сильмариллиона", ни в более ранних вариантах не говорится явным образом, что айнуры не имели
отношения к Третьей теме. Более того, косвенные
соображения говорят в пользу того, что у Третьей темы, как у
Первой и Второй, Илуватар был композитором и дирижером,
а аранжировщиками и исполнителями - айнуры. Вся разница
заключалась в том, что во время Третьей темы часть айнур
была увлечена исполнением другой темы, предложенной
Мэлько. - Игорь Хазанов.
- Валары
-
"Мандос правит Палатами Мертвых..."
Мандос - это, прежде всего, название Палат Мертвых. В энциклопедии следовало бы указать, что настоящее имя этого валы - Намо, а Мандосом его зовут по месту обитания. - Игорь Хазанов.
- Валинор
-
На с. 105 сказано:
"пастбища Йаванны раскинулись к востоку от лесов Оромэ";
однако на приводимой тут же карте (с. 104) они находятся западнее. Далее говорится:
"На западном побережье Эккайи находятся Палаты Мандоса"
Это все равно, что сказать: "Португалия расположена на западном берегу Атлантического океана". Чертоги Мандоса находятся на западном побережье континента Аман. - Алексей Свиридов 2-й.
- Валинор
-
"Кроме валаров, в Валиноре также обитают майары и
ваниары - эльфы, пришедшие в Аман в начале времен и
никогда надолго его не покидавшие"
Вагон двусмысленностей и ошибок в короткой фразе. Можно
подумать, что майары - это эльфы. Можно подумать, что
тэлери и нолдор в Валиноре нет. Или они - валары? Начало
времен отсчитывается обычно от создания Древ Валинора, а
эльфы появились там много позже. - Наталья Антонова.
- Ваниары
-
"В переводе с квенийского "златовласые""
Неверно. Корень "ван-" означает "прекрасный, правильный, правый,
честный", но никак не "златовласый". - Наталья Антонова.
- Вилья
new!
-
"В переводе с квенийского "небо""
В приложении к "Сильмариллиону" указано, что Вилья - это Кольцо Воздуха
(the Ring of Air). Кроме того, это слово является, скорее всего,
прилагательным, означающим "воздушный". - Thaliorne. Тем паче,
что два других эльфийских кольца также символизируют стихии, Огонь и
Воду, а их названия сам составитель "Энциклопедии" передает
прилагательными (см. Нарья и Ненья). - Нолмэндиль.
- Война Кольца: Битвы при Айсенских бродах
-
"...убили князя Тейодред, сына короля Тейодена"
Убили, конечно, мужчину Тейодреда.
- Алексей Свиридов 2-й.
- Война Кольца: Битва на Пеленнорской равнине
-
"...крепость Минас-Тирит смогла выставить около одиннадцати тысяч
человек (вместе с подкреплениями)"
Одиннадцать тысяч - это как раз численность подкреплений: рохиррим, отрядов из южных провинций и тех, кого привел Арагорн. Но и сама
крепость выставила немало защитников. - Олег Иванов.
- Волколаки
-
"Освободил этот остров [Тол-Сирион] волкодав Хуан, в битве одолевший сперва Драуглуина, а затем и самого Саурона, перекинувшегося волколаком"
Создается впечатление, что Хуан был один, хотя это не так: Лутиэн
сыграла важную роль в этой победе. Кроме того, сомнительно
использование слова "перекинулся" в данном контексте. -
Наталья Антонова.