Главная страница | Íàøè èññëåäîâàíèÿ

Вводное слово | Общие замечания | А | Б | В | Г | Д | Ж | И | К | Л | М | Н | О | П | С | Т | Ф | Х | Э | Приложения
Реклама на сайте. 

Энциклопедия "Толкин и его мир": работа над ошибками

Перечень ошибок, обнаруженных в книге Кирилла Королева "Толкин и его мир: Энциклопедия"

(После каждой ошибки указывается имя нашедшего ее.
Редактировал сообщения Нолмэндиль)
 Т 
Тингол
"Тингол получил в дар ожерелье Наугламир, и ему захотелось вставить в это ожерелье Сильмарил. Но его желание не сбылось: гномы ... убили Тингола и похитили Сильмарил"
На самом деле сбылось: гномы вставили камень в ожерелье, а Тингола убили уже после того. - Игорь Хазанов.
Тол-Эрессеа
"Переправив Аман ваниар и нолдоров ..."
В Аман. - Алексей Свиридов 2-й.
Торбинс Фродо
"Фродо дольше других (за исключением Саурона, разумеется) носил при себе Кольцо Всевластья"
Очевидная неправда. В той же статье указывается, что Кольцо было у Фродо с 3001 по 3018 гг. Третьей эры, то есть 17 лет. Но Бильбо нашел его в 2941 г. (с. 347), то есть он носил Кольцо 60 лет. А уж Голлум, если все же верить "Энциклопедии" (с. 136), владел сокровищем с 2463 по 2941 гг., то есть 478 лет. По длительности обладания Кольцом Саурон переплюнул Голлума всего-то в 3-4 раза: примерно с 1600 по 3441 гг. Второй Эпохи. - Наталья Антонова.
Тук Перегрин
"Что касается семейства Туков, оно пользовалось в Хоббитании большим влиянием. Родовые земли Кролов находились в Западном Четверике..."
Опять результат неразборчивого заимствования имен из разных русских переводов. Постоянно вспоминается анекдот с "Арды-на-Куличках", как хоббиты стоят на границе двух переводов, и Фродо говорит: "И запомните: никакой я вам теперь не Торбинс, а Сумникс". А Пин, наверное, предупреждал, что теперь он не Крол, а Тук. Только составитель этих предупреждений не услыхал, а жаль... - Алексей Свиридов 2-й.
Тургон
"Туор с дочерью Идриль..."
На самом деле Идриль была женой Туора и дочерью Тургона. Этим героям в "Энциклопедии" вообще не везет: на с. 451 Идриль предстает уже как жена Тургона, а на с. 454 Тургон - как отец Туора. Человек, который не читал "Сильмариллиона", никогда не сможет разобраться, кто кому дочь, муж, отец и тесть в этом треугольнике. - Игорь Хазанов.
Турин Турамбар
  new!
"Проклятие Моргота легло не только на самого Хурина, но и на его детей - сына Турина, дочерей Лалайт и Ниэнор" (с. 363)
Проклятие Моргота не могло лечь на Лалаит, т.к. она умерла до этого события. - Н. Семенова.
Турингветиль
"...чудесный плащ, которым впоследствии завладела Лютиэн..."
В "Сильмариллионе" чудесный плащ Лютиэн сама соткала из собственных волос, а у Турингветиль переняла обличье, чтобы пройти сквозь Таур-на-Фуин. - Игорь Хазанов.
Вводное слово | Общие замечания | А | Б | В | Г | Д | Ж | И | К | Л | М | Н | О | П | С | Т | Ф | Х | Э | Приложения

Главная страница | Íàøè èññëåäîâàíèÿ