ii Здесь, в некоторой связи с прим. 14, для создания более полной и глубокой языковой и подсознательной картины, а также держа в памяти глубокое, но несколько неполное замечание на эту тему в комментарии К&К, мне представляется уместным привести обширную выдержку из переводившейся мною книги Айдана Михана «Древо Жизни» (серия «Кельтское прикладное искусство»):
«Корни наших слов truth (истина, верность), trust (доверие) и tree (дерево) можно проследить на глубину четырех тысяч лет до древнего протоиндоевропейского слова, обозначавшего дуб. [В русском языке можно вспомнить слова «древний», «деревня» и «дерево», не аналогичные, но отражающие понятия того же уровня значимости – С.М.П.] В этом языке он назывался DORW, что означало также «твердый», «мощный», «долговечный», – говорит Джеймс Пауэлл в «Дао Символов». Пауэлл продолжает далее: «Санскритское слово «дерево» – «дару», родственное древнему названию дуба. Родственно ему и санскритское название Полярной звезды – dhruva, «постоянная, твердая, закрепленная». <...> DORW означало больше, чем просто породу дерева – скорее, его качества.