Главная страница | Наша продукция | Статьи, переводы | Рупор общественности | О нас
Реклама на сайте. 
Назад Страница 0958 Вперед

vIren, Isen, Isern >iren (yzen) = совр. англ. iron, «железный». Именно поэтому Изенгард повсюду произносится через «з», хотя пишется через «s». Ср. нем. Eisen («айзен»), «железо».

239

Атрад Ангрен: см. стр. 264, где синдаринским названием Изенских Бродов дается Этрайд {Ethraid} Энгрин. Представляется, что существовали одновременно формы названия Брода (Бродов) и в единственном, и во множественном числах.vi

viОчевидно, только на синдарине. В вестроне (современном английском) фигурирует только форма множественного числа.

240

В других местах этот лес повсюду называется Фириэнским Лесом (сокращение от «Халифириэнский Лес»). «Фириэнхольт» – слово, встречающееся в англо-саксонской поэзии (фиргенхольт) – обозначает то же самое: «горный лес». См. прим. 33.

Назад Страница 0958 Вперед