puca | pыca | puck pwcca (валлийские слова). 245
pwcca (валлийское слово, см. также puca). 245–246
1 Подробнее о версиях перевода Грузберга говорится в статье А. Хананашвили "Как это начиналось: Толкин в переводе Грузберга", опубликованной в журнале «Палантир», № 38, 2003, с. 3–15.
2 Цитаты из «Писем» Толкина приводятся в переводе Светланы Лихачевой. — Прим. перев.
3 A Reader's Companion to The Hobbit&The Lord of the Rings, NY.: Quality Paperback Book Club, 1995, p, 41.
4 Дж. Р. Р. Толкин. «Хоббит» (отрывок из романа) // Англия: [Ежеквартальный журнал о сегодняшней жизни в Великобритании]. - (Printed in England by Stephen Austin& Sons, Ltd., Hertford), 1969. N 2 (Вып. 30). 112 с. — с. 30–40.
5 Из неопубликованного интервью с Евгенией Смагиной, полученного по электронной почте 19 дек. 2000 г., в 11:30:50 по московскому времени.
6 Даты указаны на титульной странице рукописи.
7 Из неопубликованных воспоминаний А. А. Грузберга.