Главная страница | Наша продукция | Статьи, переводы | Рупор общественности | О нас
Реклама на сайте. 
Назад Страница 0998 Вперед

Представляется, что словом «пyкель» (снова перевод: оно представляет англо-саксонское слово пyшель {pucel}, «гоблин, бес», однокоренное со словом пyка {puca}, от которого происходит имя Пак {Puck}, означающее бесенка-эльфа-трикстера, в Рохане назывались только статуи в Дун-Борони.

337

В «Двух Твердынях» III 8 говорится, что Сарумана <<многие считали главой Волшебников>>, и на Совете Элронда («Хранители» II 2) Гэндальф прямо говорит об этом так: <<Саруман Белый – величайший в моем ордене.>>

338

В «О Кольцах Власти» («Сильмариллион», стр. 338) можно найти другую версию слов Гэндальфу в Серых Гаванях при вручении ему Кольца Огня, и к ним близки слова Кuрдана в Приложении Б к «Властелину Колец» (примечание к Повести Лет Третьей Эпохи).

Назад Страница 0998 Вперед