*Пармайтэ {Parmaite}
Имя, данное Тар-Элендилу. (Квенийск. парма «книга»; второй корень, несомненно, -майтэ {-maite} «-рукий», ср. «Тар-Телеммайтэ»).
Парт Гален {Parth Galen}
«Зеленая Лужайка», луга на северных склонах Амона Хен по берегу Нен Хитоэль {Hithoel}.
Парт Келебрант {Parth Celebrant}
«Поле (луг) Серебрянки»; синдаринское название, обычно переводившееся «Поле Келебранта», см.
Пеларгир {Pelargir}
Город и гавань в дельте Андуина.
Пелендур {Pelendur}
Наместник Гондора.
Пеленнор(ские Поля) {Pelennor (Fields)}
«Огражденная Земля», «предместье» Минаса Тирит, защищавшееся стеной Раммаса Эхор, на которой произошла величайшая битва в Войне Кольца.
Пелoри {Pelori}
Горы на побережье Амана.
Перегрин Тук {Peregrin Took}
Хоббит из Шира, один из Хранителей Кольца. Звался «Пиппин».