Ответ на статью "Во имя отца, сына и мирового прогресса" газеты "Известия"в "Известиях" от 13 сентября, на странице 7 опубликована статья "Во имя отца, сына и мирового прогресса", обличающая Соединенные штаты Америки, которые решили удушить литературу политкорректностью. В статье цитируется докладная записка Джоанны Т. Райт, советника по культуре губернатора штата Аризона, которая предлагает исключить из школьной программы все произведения Дж.Р.Р.Толкиена на том основании, что для них характерна "неприкрытая пропаганда национальной, расовой, половой, религиозной и сексуальной неполноценности... Все положительные герои Толкиена имеют ярко выраженную европеоидную внешность, тогда как все носители иных типов - герои отрицательные: орки (монголоидная), харадримцы (негроидная)... Столь же очевидна и половая дискриминация... - среди активных персонажей нет ни одной женщины... целенаправленное замалчивание проблемы нетрадиционных сексуальных отношений... способствуют развитию у читателей нетерпимости и фанатизма". К сожалению, ваш корреспондент стал жертвой розыгрыша. Приведенный им текст - известная среди толкиенистов пародия, циркулирующая в Интернете уже более года (насколько более - я, к сожалению, не знаю). Поинтересуйтесь, писала ли когда-нибудь советник по культуре губернатора Аризоны Джоанна Райт нечто подобное, да и вообще, существовал ли такой советник в природе. В качестве некоторого утешения могу сообщить, что известна аналогичная пародия, выдаваемая за статью из коммунистической прессы, в которой Дж.Р.Р. Толкиена обличают как талантливого, но насквозь буржуазного писателя. Некоторые посетители толкиеновских конференций, было дело, на нее купились: "Толкиен - выразитель империалистической реакции" |