Картина индустриализованного Шира под управлением Лотто в последней части ВК — это воплощение идеи Толкина о том, что могло бы произойти, если бы знанию "гнусных химиков и инженеров" было позволено взять верх. Одним из первых нововведений Лотто было разрушение старой мельницы и строительство новой "со множеством колес и разных диковинных приспособлений" (R.361). За ней последовали и другие, и единственным результатом всего этого стали грохот, клубящийся дым, зловоние, и выбросы грязи. Мельницы работали круглосуточно, и фермер Коттон полагал, что "если они [Шарки и его подручные] собираются превратить Шир в пустыню, то выбрали верный путь" (R.361). Когда закончилось сражение у Байуотера и незваные гости были изгнаны из Шира, хоббиты стали избавляться от "новых мельниц" и сносить все" что было построено "людьми Шарки" (R.373). Хоббита, подобно Толкину, "не понимали, не понимают и не любят машин сложнее кузнечных мехов, водяной мельницы или ручного ткацкого станка" (Р. 19).
Толкин использует слова металл, колеса, механизмы и машины всегда в отрицательном контексте. Древобрад говорит о Сарумане: "у него вместо мозга механизм из стали и колес" (Т.96). В описании Айзенгарда фигурируют "кузницы и огромные печи. Бесконечно вертелись здесь железные колеса и гремели молоты. Ночью из вентиляционных отверстий вырывались столбы пара, освещенные снизу красным отблеском, или голубым, или ядовито-зеленым" (Т.204). В Ортанке Саруман боролся с энтами при помощи "своих драгоценных машин" (Т.220), как насмешливо назвал их Мерри. "Внезапно по всей равнине скважины и шахты начали извергать и изрыгать огонь и смрадный дым" (Т.221).