Алла Спиленко
Правоверный питерский толкинист. Филолух-гармонист.
Аспирант СпбГУ. Медиевист-ламер. Скальд. Пресс-секретарь
почившего в бозе творческого объединения "Даэроновский
кружок". Дивергировавшие аватары некогда цельной личности,
полный список приводить не буду, чистая шизофрения.
Толкинута "Хоббитом" (это многих славный путь) на русском, украинском и, чуть позже, английском языках. Потом Северо-Западный ВК (более известный как "кирпич") - день чтения запоем и ночь плача вместе с Сэмом в Серебристой гавани о том, что все закончилось, гиль-эстелевский Сильм (ах, да, "Фермер Джайлс..." в такой зелененькой книжечке, и еще "Кузнец", примерно в то же время). Играть мне не сложилось, хотя звали каким-то артефактом в себе, но отвалилось само собой. В ТТТ любезно приведена Дмитрием работать по специальности - клоуном на полставки :с) С удивлением обнаруживаю, что, несмотря на несобранность порядка патологического, занимаюсь именно тем, ради чего пошла в филолохию - переводом Толкина. Была, видите ли, такая глупая мечта - АДЕКВАТНО перевести ВК! Растаяла голубым дымом глубоко в процессе... Может, на черновиках отыграюсь, хотя вряд ли... Своих работ по толкинистике не имею и еретически почти не читаю чужие, что вызывает острейшие угрызения совести с одной стороны и не менее острые приступы лени с другой. Эта диалектическая битва титанов вносит долю нездоровой сумятицы в академизм нашего собрания.
В общем, можно вам посочувствовать, да некому.
E-mail: vargr@mailru.com |